해외 쇼핑몰에서 결제를 마쳤는데 주소 입력 형식이 달라 당황한 경험, 한 번쯤 있으실 겁니다. 한국 주소를 영문으로 바꾸는 것도 어렵고, 어떤 칸에 무엇을 넣어야 할지도 헷갈립니다. 이 글에서는 아마존·이베이·알리익스프레스를 기준으로 한국 주소 입력 방법을 단계별로 설명합니다.
1. 영문 주소 변환부터 시작하세요
한국 주소를 영문으로 변환하는 가장 정확한 방법은 행정안전부 공식 영문주소 변환을 이용하는 것입니다. 본 사이트에서 도로명주소를 검색하면 공식 기준에 따른 영문 주소를 바로 복사할 수 있습니다.
예를 들어 서울특별시 강남구 테헤란로 152를 영문으로 변환하면:
- 영문 도로명주소: 152, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul
- 우편번호: 06236
2. 해외 쇼핑몰 주소 칸 대응표
쇼핑몰마다 입력 칸 이름이 다르지만, 아래 표를 참고하면 어떤 사이트에도 적용할 수 있습니다.
| 쇼핑몰 항목 | 입력 내용 | 예시 |
|---|---|---|
| Address Line 1 | 건물번호 + 도로명 | 152, Teheran-ro |
| Address Line 2 | 아파트 동·호수 (상세주소) | Apt 101, 3F |
| City | 시·군·구 | Gangnam-gu |
| State / Province | 시·도 | Seoul |
| ZIP / Postal Code | 5자리 우편번호 | 06236 |
| Country | 국가 | South Korea / Korea, Republic of |
3. 아파트·오피스텔 동·호수 입력법
한국 아파트 주소에는 동(Building)과 호수(Unit)가 있어 해외 사이트에서 입력이 까다롭습니다. Address Line 2 칸에 아래 형식으로 입력하세요.
- 아파트:
101-dong, 502-ho또는Bldg 101, Unit 502 - 오피스텔:
3F, Unit 305 - 단독주택: Address Line 2를 비워두거나
1F만 입력
동·호수가 없으면 배송 실패 가능성이 높습니다. 반드시 입력하세요.
4. 이름(Name) 입력 주의사항
영문 이름은 여권 표기를 기준으로 입력하는 것이 원칙입니다. 통관 시 이름이 다르면 문제가 생길 수 있습니다.
- 성(Last Name):
KIM - 이름(First Name):
MINSU - Full Name 칸 하나인 경우:
MINSU KIM(이름 성 순서)
5. 아마존 주소 입력 실전 예시
아마존(Amazon.com) 기준 실제 입력 화면 예시입니다.
- Full name:
Minsu Kim - Address line 1:
152, Teheran-ro - Address line 2:
101-dong, 502-ho, Yeoksam-dong - City:
Gangnam-gu - State:
Seoul - ZIP Code:
06236 - Country:
South Korea - Phone:
+82-10-1234-5678
전화번호는 반드시 +82로 시작하는 국제 형식으로 입력하고, 앞자리 0을 제거하세요. (010-xxxx → +82-10-xxxx)
6. 알리익스프레스·테무 주의사항
중국 플랫폼은 한국어 주소를 직접 입력할 수 있는 경우도 있습니다. 단, 영문 주소 칸이 별도로 있다면 위 형식을 따르세요. 통관 시 한글 주소만 있으면 세관에서 반송될 수 있습니다.
7. 영문 주소가 맞는지 확인하는 법
본 사이트에서 주소를 검색한 뒤 영문 주소를 복사하면 행정안전부 공식 데이터 기반의 정확한 영문 주소를 얻을 수 있습니다. 우편번호도 함께 표시되므로 별도로 찾을 필요가 없습니다.